砂を噛むよう
 
 
 
 
すなをかむよう
 

 
 
■ 의미
 
 
 
 
모래를 씹는 듯((음식·문장이 무미건조한 모양)).
 
 
 
 
■ 예문
 
 
 
 
食欲(しょくよく)が感(かん)じられないため、
 
 
 
 
せっかくの好物(こうぶつ)も、
 
 
 
 
砂(すな)を噛(か)むような思(おも)いで食(た)べた。
 
 
 
식욕이 느껴지지 않기 때문에, 모처럼의 좋아하는 것도, 
 
 
 
 
 
모래를 씹는 것 같은 생각으로 먹었다.
 
 
 
 
うわべだけのお世辞(せじ)を言(い)われて、
 
 
 
これを聞(き)く身(み)としては、
 
 
 
砂(すな)を噛(か)むような気持(きも)ちだ。
 
 
 
 
겉치레의 빈말을 듣고 이를 듣는 몸으로서는 
 
 
 
 
모래를 씹는 기분이다.
 
 
 
 
■ 내일도 유익하고 즐거운 일본어 표현과 
 
 
 
 
함께 찾아뵙겠습니다. 
 
 
 
 
■ 감사합니다.