後の祭り
 
 
 
あとのまつり
 

 
■ 의미
 
 
 
때를 놓쳐 보람이 없음, 행차 후의 나팔.
 
 
 
■ 예문
 
 
 
締(し)め切(き)りを過(す)ぎてから
 
 
 
必死(ひっし)に書(か)き始(はじ)めても、
 
 
 
もう後(あと)の祭(まつ)りだ。
 
 
 
마감을 지나서야 필사적으로 쓰기 시작해도
 
 
 
 
이제는 사후약방문이다.
 
 
 
 
大切(たいせつ)な人(ひと)に素直(すなお)な
 
 
 
 
気持(きも)ちを伝(つた)えられないまま
 
 
 
別(わか)れてしまい、今(いま)さら悔(く)やんでも
 
 
 
後(あと)の祭(まつ)りだ。
 
 
 
소중한 사람에게 솔직한 마음을 전하지 못한 채
 
 
 
 
헤어져 버려서, 이제 와서 후회해도 마지막이다.
 
 
 
 
■ 내일도 유익하고 즐거운 일본어 표현과 
 
 
 
 
함께 찾아뵙겠습니다. 
 
 
 
 
■ 감사합니다.