手を焼く
 
 
 
 
てをやく
 
 

 
■ 의미
 
 
 
애를 태우다,
 
 
 
애먹다
 
 
 
 
처치 곤란해하다
 
 
 
 
■ 예문
 
 
 
 
僕は、彼女のわがままには手を焼いているのだが、
 
 
 
 
なぜか別れようと思ったことはない。
 
 
 
 
나는, 여자친구의 제멋대로인 행동에는 
 
 
 
애를 태우고 있지만, 왠지 헤어지자고 생각한 적은 없다.
 
 
 
 
預かっている赤ちゃんがなかなか泣きやまなくて、
 
 
 
 
手を焼いたのだが、結局泣き疲れて寝てしまった。
 
 
 
 
맡고 있는 아기가 좀처럼 울음을 그치지 않아 
 
 
 
 
애를 태웠지만 결국 울다 지쳐 잠이 들고 말았다.
 
 
 
 
■ 내일도 유익하고 즐거운 일본어 표현과 
 
 
 
 
함께 찾아뵙겠습니다. 
 
 
 
 
■ 감사합니다.