~にしたら・
~すれば・
~にしても
■ 의미
~로서는, ~의 입장으로서는, ~라고 해도
■ 예문
あの人の立場にしたらそんなことはできな
かっただろう。
그 사람의 입장으로서는 그런 일은 할 수 없었
을 것이다.
親にすればどんな子供でもかわいいはず
だ。
부모의 입장으로서는 어떤 자식이라도 귀여운
법이다.
彼に同情する人はいるにしてもごくわずか
だ。
그에게 동정하는 사람은 있다고 해도 극히 일
부이다.
■ 내일도 유익하고 즐거운 일본어 표현과 함께
찾아뵙겠습니다.
■努力は必ず報われる
もし報われない努力があるのならば、
それはまだ努力とは呼べない
■ 감사합니다.