제 목 : Bet your bottom dollar
이 름  |     운영자 작성일  |   2024-10-24
파일  |     조회수  |   18482

브랜트폰 가족여러분,

 

 

 

 

반갑습니다!

 

 

 

 

 

 

오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.

 

 

 

 

 

"Bet your bottom dollar"

 

 

 

 

 

 "틀림없이, 반드시”

 

 

 

 

 

Commodities Corner: Bet Your Bottom Dollar - ShareCafe

 

 

 

 

"Bet your bottom dollar"라는 문구는 미국에서 20세기 초에 처음 사용되었

 

 

습니다. 이 문구는 사람이 가진 마지막 또는 가장 적은 돈, 특히 가장 작은 통

 

 

화 단위, 종종 달러 지폐를 지칭하는 것으로 여겨집니다. 이 문구는 결과에

 

 

대한 강한 확신을 의미하며, 누군가가 자신의 신념에 너무 자신감이 있어서

 

 

마지막 달러를 걸 수 있다는 것을 암시합니다. 이 표현은 높은 수준의 확신을

 

 

강조하며, 화자가 아무리 적더라도 자신의 신념에 모든 재산을 걸 의향이 있

 

 

음을 나타냅니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

예문:

 

 

 

I bet my bottom dollar that it will rain tomorrow.

 

 

 

내일 비가 올 거라고 확신해.

 

 

 

 

 

 

 

 

He will be late again, I bet my bottom dollar on that.

 

 

 

그는 또 늦을 거야, 그건 확신해.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

You can bet your bottom dollar she will win the competition.

 

 

 

그녀가 대회에서 이길 것이라고 확신할 수 있어.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

그럼 모두 좋은 하루 보내시고,

 

 

다음 시간에 뵐게요!