브랜트폰 가족여러분,
 
 
반갑습니다 ^^
 
 
 
 
 
 
오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.
 
 
"Put oneself in somebody’s shoes”
 
 
 
   "~의 입장에서 생각해보다”
 
 
 
  
 
 
 
‘역지사지’라는 말이 있죠?
내가 아닌 상대방의 입장에서 생각해 보라는 표현은
영어로 ‘put oneself in somebody’s shoes’이라고 말합니다.
다른 사람의 신발을 신고 그들의 시각에서 
바라본다는 느낌의 표현입니다.
 
Examples:
 
A:Why won’t he let me borrow his shirt?
A:쟤는 왜 나한테 자기 셔츠를 안 빌려주지?
B:Put yourself in his shoes, you always spill food on your shirts!
B:걔 입장에서 생각해봐, 너 맨날 셔츠에 음식물 묻히잖아!
 
 
 
A:I wonder why she changed her mind.
A:왜 걔가 생각을 바꿨는지 궁금하네.
B:She put herself in their shoes, I guess.
B:그들의 입장에서 생각해 봤나 보지 뭐.
 
 
 
 
 
 
그럼 모두 좋은 하루 보내시고,
 
다음 시간에 뵐게요!