제 목 : 来者不拒
이 름  |     운영자 작성일  |   2020-06-03
파일  |     조회수  |   2007

 

안녕하세요.

 


브랜트폰 가족 여러분:-)

 

 

 

오늘은 중국어 속담 하나를 알려드리도록 하겠습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

来者不拒

 

lái zhě bú jù

 

 

 

 

무릇 오는 사람은 누구든 막지 않는다.

 

사례금을 기쁘게 받다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 来 lái:오다, 발생하다, 하다

 

* 者 hě:것, 자, …란

 

* 不 bú:동사·형용사와 다른 부사의 앞에 쓰여 부정을 표시함, 현재·미래의 행위·동작·심리 상태·의지·가능성을 부정, 비동작 동사를 부정

 

* 拒 jù:저항하다, 막다, 거절하다, 거부하다

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이문장을 직역하면  

 

무릇 오는 사람은 누구든 막지 않는다.

 

중국에서는 주로 

 

''사례금을 기쁘게 받다."라는 뜻으로 쓰인다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

오늘도 중국어와 함께 행복한 하루 되세요^^