안녕하세요. 
 
 
브랜트폰 가족 여러분^^
 
 
오늘은 자주 헷갈리는 단어를 비교하여 알려드리겠습니다.
 
 
한국어 뜻을 보면, 같은 의미에, 생긴것만 다른거 같은데
 
 
둘의 쓰임에 명확한 차이가 있는 것들이 있습니다. 
 
 
그 중,  대표적인 것이 바로 
 
 
'有点儿' 과 '一点儿' 입니다. 
 
 
그럼 오늘은 이 둘의 차이를 알아봐요^^
 
 
 
 

 
 
 
有点儿 VS 一点儿
 
 
1. 문법적 차이
 
 
* 有点儿: [부사] 조금, 약간
 
 
 有点儿의 품사는 '부사'로  주로 형용사나 동사같은 술어성 성분 앞에서 쓰입니다.
 
 
例1: 今天有点儿热。
 
 
例2: 今天我身体有点儿不舒服。
 
 
 
* 一点儿: [수량사] 조금
 
 
一点儿은 수사一와 양사点儿이 결합된 단어로 품사는 수량사에 포함됩니다. 
 
 
'수량사'는 술어 뒤, 명사 앞에 쓰입니다.  
 
 
 例1: 她喝了一点儿水。
 
 
같은 뜻이여도 품사에 따라서 위치와 형태가 다른것을 확인하실 수 있으시죠?
 
 
2. 의미상 차이
 
 
 
* 有点儿 : 조금, 약간
 
 
 
주로 부정적인 색채를 표현할 때 사용합니다. 
 
 
 
 
* 一点儿 : 조금, 약간
 
 
객관적인 태도로 서술할 때 사용합니다. 
 
 
 
그럼 문제도 함께 풀어보아요.
 
 
1. 这件衣服便宜(            )。
 
 
2. 我今天(             )不高兴。
 
 
 
 
 
 
 
 
정답:
 
 
1. 这件衣服便宜(   一点儿    )。
 
 
 
2. 我今天(   有点儿    )不高兴。
 
 
 
 
전부 맞추셨겠죠?ㅎㅎ
 
 
그럼 남은 하루도 즐겁게 보내세요~!