제목   |  东京奥运,史上首届延期举行的奥运会 작성일   |  2020-03-25 조회수   |  2628

东京奥运,史上首届延期举行的奥运会

 

 

 

国际奥委会与东京奥组委24日发布联合声明表示,鉴于当前疫情形势,东京第32届奥运会需要改期至2020年后,但不迟于2021年夏天的日期举行,东京2020年奥运会和残奥会的名称不变。由此,东京奥运会不幸成为现代奥林匹克124年历史上,首届延期举行的奥运会。而回顾过去,疾病、战争与恐袭,奥林匹克还有许多遗憾时刻。

现代夏季奥运会自诞生以来一直是全球体育盛事之一,只在1916年、1940年、1944年因为两次世界大战三度取消,但仍计入奥运会的届次。除此之外,夏季奥运会尚未有过没能如期举行的。

根据奥林匹克运动总章程——《奥林匹克宪章》,夏奥会应在奥运周期的第一年举行,也就是说,东京奥运会原则上只能在2020年举办。

但是在24日国际奥委会主席巴赫与日本首相安倍晋三的电话会议,以及国际奥委会的执委会会议之后,国际奥委会与东京奥组委的联合声明打破了四年一届的惯例,决定将本届赛事推迟至2021年。

与之前三届因战争而取消的夏奥会一样,本届赛事届次保留,依旧是第32届夏季奥运会。而即便推迟到明年,赛事名称依旧是“东京2020年奥运会和残奥会”。

由于当前的新冠肺炎疫情瞬息万变,无法判断未来走势,国际奥委会和东京奥组委联合做出如此决定,实属不得已而为之。

在奥林匹克百余年的历史上,还曾遇到政治因素干扰、恐怖袭击、疾病、腐败、金融危机、兴奋剂丑闻等等,但最后都挺了过来。

政治因素曾经成为干扰奥运会正常举办的不确定因素,1976年非洲国家为抗议南非的种族隔离政策而抵制蒙特利尔奥运会,1980年莫斯科奥运会和1984年洛杉矶奥运会因冷战而先后被部分国家抵制。

1972年慕尼黑奥运会,发生了多名以色列运动员被恐怖分子杀害的严重政治恐怖事件。随后奥运会被叫停,并在主体育场进行了悼念活动。在暂停了34个小时后,组委会无视恐怖分子的存在,要求赛事重新开始。关于慕尼黑奥运会的其他细节在此次事件的反衬下都显得微不足道了。

疫情也是奥运会挥之不去的阴影。在1964年东京奥运会开幕前夕,东京以外出现了霍乱病例,预防疫情蔓延成为当时的重大课题。1998年长野冬奥会期间又赶上流感大流行,也曾一度引发担忧。近年来发生的事情更是让人记忆犹新,2010年温哥华冬奥会期间的H1N1流感,2016年8月里约奥运会期间的寨卡病毒……

不过,这些都没有影响奥运会如期举行。如今,遭遇新冠病毒的东京奥运会,不幸成了史上首届延期举行的奥运会。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

【生词】

1. 声明 [ shēng míng ]:公开说明。

2. 瞬息万变 [ shùn xī wàn biàn ]:在极短的时间内发生了千变万化。形容变化很快、很多。

3. 抵制 [ dǐ zhì ]:抵抗,阻止,不让 消极或错误的事物侵入或发生作用:~错误做法。

4. 悼念 [ dào niàn ]:怀念死者,表示哀痛:沉痛~。~亡友。

5. 微不足道 [ wēi bù zú dào ]:非常藐小,不值得一提。

6. 挥之不去 [ huī zhī bù qù ]:压在心头,无法排解;指某些事情已经发生过了但没有办法挽回,但一直会在脑海中回想,怎么也忘不掉。

7. 霍乱 [ huò luàn ]:急性肠道传染病,病原体是霍乱弧菌。

8. 记忆犹新 [ jì yì yóu xīn ]:过去的事,至今印象还非常清晰,如刚发生过的一样。犹:还。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

网址:http://sports.people.com.cn/n1/2020/0325/c22155-31647183.html

인쇄하기