제목   |  ナイアガラの滝が凍結、米北東部に記録的な寒波 작성일   |  2019-01-23 조회수   |  3500

 

 

 

 

ナイアガラの滝が凍結、米北東部に記録的な寒波

 

 

 

 

 

                

 

 

 

 


(CNN) 米国とカナダの国境にあるナイアガラの滝が、強い寒波に覆われて部分的に凍結した。観光客らは雪や氷に覆われた滝の写真を相次いでインスタグラムなどに投稿している。

米中西部が暴風雪による積雪に見舞われ、北東部は強い寒波に覆われる中、ナイアガラの滝はところどころで凍り付いて流れが止まった。

インスタグラムにナイアガラの滝の写真を投稿したユーザーは、日照時間はわずか15分、気温はマイナス15度だったと伝えている。

別の女性はCNNの取材に対し、まるで映画「アナと雪の女王」に登場する「エルサの宮殿」にいるような気分だったと話した。

米北東部では今週末にかけて記録的な寒さが続く見通し。22日の気温はマイナス15度~マイナス28度前後にまで下がると予想され、所によっては23日朝まで強風が吹いて体感温度はさらに低くなる恐れがあるとして、当局が注意報を出している。

CNNの気象専門家は、週末にかけても別の寒気に覆われ、今後2週間は寒波が相次いで到来すると予想している。

 

 

 

 


リンク:https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190123-35131661-cnn-int

 

 

 

 

 

【単語】

 

 

 


1.  ナイアガラの滝 : アメリカとカナダの国境にある滝。単にナイアガラと言う場合、この滝を指す場合が多い。
2.  滝 : 懸崖(けんがい)からほぼ垂直方向に落下する水の流れ。瀑布(ばくふ)。
3.  凍結 : 凍りつくこと。また、凍らせること。氷結。
4.  寒波 : その地域の平均的な気温に比べて著しく低温な気塊が波のように押し寄せてくる現象のことである。
5.  国境 : 隣接する国と国との境目。国家主権の及ぶ限界。河川・山脈などによる自然的なものと、協定などによって人為的に決定するものとがある。くにざかい。
6.  覆う : 物の上や外側に他の物をかぶせる。
7.  相次いで : あとに続いて。次々と。
8.  暴風雪 : 激しい風を伴った降雪。
9.  積雪 : 地面に積もった雪のこと。気象用語としては、雪または霰(あられ)が地面の半分以上を覆った状態をいう。
10. 見舞われ : (見舞う) 好ましくない物や災難がある人に及ぶ。受け身の形で用いることが多い。 
11. 凍り : 水が氷点以下の温度で固体になったもの。
12. 日照時間 : 1日のうちで、直射日光が地表を照らした時間。
13. 宮殿 : 天皇・国王などの住む御殿。
14. 体感温度 : 人間がそのときの条件下で感じる暑さや寒さの度合い。からだに感じる暑さ・寒さなどの度合いを数量で表したもの。
15. 注意報 : 気象災害、水害、地盤災害、地震、噴火などの自然災害が起こるおそれがある場合に、気象庁が注意喚起のために発表する予報である。


 

인쇄하기