끊임없는 도전!
브랜트가 함께하겠습니다.
1:1원어민 회화
CURRICULUM
옥스퍼드 대학 출판부의 8,000여 종 교재 중 글로벌 인재로
성장하려는 학습자의 니즈를 충족할 수 있는 교재를 엄선하였습니다.
  • 일반회화

    단원별 주제로 강사와 실용적인
    언어구사 능력 배양

  • 여행외국어

    단원별 주제로 강사와 실용적인
    언어구사 능력 배양

  • 비즈니스

    단원별 주제로 강사와 실용적인
    언어구사 능력 배양

  • 공인시험준비

    단원별 주제로 강사와 실용적인
    언어구사 능력 배양

  • 주제토론

    단원별 주제로 강사와 실용적인
    언어구사 능력 배양

  • 직무특화

    단원별 주제로 강사와 실용적인
    언어구사 능력 배양

  • 뉴스&이슈

    단원별 주제로 강사와 실용적인
    언어구사 능력 배양

  • 프리토킹

    단원별 주제로 강사와 실용적인
    언어구사 능력 배양

HOT ISSUES

미국, 중국, 일본의 핫 이슈를 알려드립니다.

  • (12/19) US Teen Started College at 10, Earns Doctorate at 17
    AUDIO   US Teen Started College at 10, Earns Doctorate at 17     Dorothy Jean Tillman II of Chicago, Illinois took her first college class at age 10. This month, she became the youngest person to earn a doctorate in integrated behavioral health at Arizona State University.   When she completed her study program, she was 17.   Arizona State professor Leslie Manson told the television program Good Morning America, “It’s a wonderful celebration, and we hope ... that Dorothy Jean inspires more students.” And she added, “But this is still something so rare and unique.”     Her friends and family, though, call Tillman by another name, “Dorothy Jeanius.” A “genius” is a very smart person.   When most students her age were still in middle school, Tillman took classes through the College of Lake County in northern Illinois. She studied psychology and completed her associate’s degree in 2016.   She earned a bachelor’s in humanities from New York’s Excelsior College in 2018. About two years later, she finished her master of science degree from Unity College in Maine. In 2021, she started work on her doctoral degree at Arizona State.   Most of her work has been done online while living at home.   Tillman told the Associated Press that she credits her mother and grandmother for her educational success.   “Everything that we were doing didn’t seem abnormal to me or out of the ordinary until it started getting all of the attention,” said Tillman.   But she did not get to do all the normal things for young people. “I didn’t have the everyday school things like (school) dances or spirit weeks or just school pictures and things like that ...” she said.   She did find time for a dance program and started an organization called the Dorothyjeanius STEAM Leadership Institute. STEAM stands for “science, technology, engineering, arts and math.” The program helps young people interested in those subjects during school breaks.   Now that she has finished her studies, Tillman who is now 18, plans to work on raising money to expand her organization. She hopes to bring it to other places beyond Chicago.   Manson, the Arizona State professor, said Tillman is creative and energetic, and that she is “a true leader.”   Her mother Jimalita Tillman said she is proud of her daughter’s ability to deal with success while making good choices between taking part in social activities and her studies.

  • (12/18) Rural Student Bests University Competitors in China’s Math Contest
    AUDIO   Rural Student Bests University Competitors in China’s Math Contest     A 17-year-old vocational school student from rural China is being celebrated on social media after reaching the final round of a math competition. She defeated many other students from top universities around the country.   Jiang Ping, who is studying fashion design, finished 12th in the Alibaba Global Math Competition. She is one of 802 competitors who made it to the final round — an eight-hour test that took place recently.   Damo Academy, the organizer of the competition, posted a video that included an interview with Jiang on social media. It received more than 800,000 likes and 90,000 comments shortly after it was posted.   Jiang says in the video that she did not think she deserved to join the competition. She also says she enjoys working on high-level math as it “brings out my desire to explore.”   Congratulations poured in. People visited her parents’ home in a village of the Jiangsu area on China’s east coast. They brought alcohol and money to show support. Her pictures were shown on the walls of shopping centers in her hometown, Lianshui. Zhejiang University and Jiangsu University praised her on their Weibo social media accounts.   It is unclear how Jiang ended up in vocational school. However, her story reminded some people in China of the inequality between rural and urban areas. Some believe the divide can make it harder for even the best students to climb the economic ladder.   “While Jiang Ping is openly celebrated, many Chinese feel deep down inside that her story highlights the hopelessness of Chinese education,” said Jiang Xueqin, a China-based education researcher. He said that citizens without power, wealth or “guanxi” - the Chinese term for connections – have little chance of success.   In recent years, inequality in education appears to have worsened. China spent 17 percent less on education in rural areas than in cities in 2019 for the required nine years of education. That does not include high school. In 2013, spending was only two percent lower in rural areas. The findings are based on data from a Peking University report on the urban-rural divide in spending per capita.   Ministry of Education data show that 70 percent of students in China’s vocational schools are from rural areas. The high percentage suggests that the education system works like a caste system, Jiang, the researcher said. A caste system divides and groups people into a leveled social order.   Jiang, the rural student, is the only vocational school student among all the finalists. The others, who are mostly Chinese, mainly come from top universities such as the Massachusetts Institute of Technology (MIT), and California Institute of Technology (Caltech), as well as China’s top two schools, Tsinghua University and Peking University. Winners will be awarded $2,000 to $30,000 in prize money.   The large Chinese e-commerce company Alibaba established the competition six years ago. The company’s leader at the time, Jack Ma, said the goal was to find students who enjoy math and then encourage and support them.   Jiang did well enough on the entrance exam to go to high school, an official with the vocational school told state broadcaster CCTV.   The official said Jiang applied to the vocational school instead of a high school because her older sister and good friends were students there. Other Chinese media said it was because she came from a poor family, and the vocational school gave her a scholarship.   Jiang says in the video that she plans to get into a good university.   The Associated Press was not able to reach the student for comment.

  • (12/17) US Campus Protests Face Summer Break
    AUDIO    US Campus Protests Face Summer Break     How long student protests over the war in Gaza can continue is in question with the removal of encampments, graduations and summer break.   The student protests came after the Israeli offensive in the Palestinian territory of Gaza. The offensive was to answer the Hamas attack on October 7 that killed some 1,200 people in southern Israel. The resulting war in Gaza has killed more than 35,000 people, including civilians and fighters. Those numbers come from Gaza’s Health Ministry and are not independently confirmed.   The protesters say they will continue until college officials meet their demands. They include a permanent ceasefire in Gaza and ending university investment in companies profiting from the war. They also include the removal of punishments for students and school employees for protesting.   Experts who study protest movements say it is difficult to continue the protests’ energy if most of the students are gone. But they also point out that student demonstrations are just one way to protest in the wider pro-Palestinian movement that has existed for many years. They say this summer will provide more chances for the energy that started at universities to move to the streets.     Evolve or disappear   Dana Fisher is a professor at American University in Washington, D.C. She has written several books on social movements and has seen some of her students among protesters at the university.   She noted the campus protests spread across the country as a response to police activity at Columbia University on April 18. More than 100 people were arrested then. Since those first arrests, the Associated Press estimated that nearly 2,900 people have been arrested at 57 colleges and universities around the U.S.   Fisher told Reuters news agency that she does not see enough organizational structure for the young people to continue protesting when they are not at school. She said the movement will have to evolve “or it can’t continue.”   In Denver, Colorado, police on April 26 arrested 45 people at an encampment protest at the Auraria campus used by the University of Colorado-Denver, Metropolitan State University, and the Community College of Denver.   On May 8, the students returned for a sit-in inside the Aerospace and Engineering Sciences building. The building was developed in part with a $1 million gift from arms manufacturer Lockheed Martin.   Steph, who chose to not give her last name due to fear of punishment, is a 21-year-old student on the Auraria campus. She said, “We're keeping our protests up and our encampment going until our demands are met, however long that takes.” She added, “We'll be here through summer break and into next fall if needed.”   Fisher said the police response to protests has helped create a sense of activism in a new generation of students. She thinks the current campus demonstrations are the beginning of a “long, hot summer of protest” about many issues.   And she thinks the Republican National Convention in July and the Democratic National Convention in August will become targets for large protests.   Fisher said the current police response has been “much more aggressive and repressive” than the time of student-led protests against the Vietnam War in the 1960s. “And then… in the middle of all that the presidential election,” she added.     After graduation, a ghost town   Michael Heaney teaches politics at the University of Glasgow in Britain. His research and books have dealt with U.S. protest movements.   Heaney said the campus protests are just one method in the wider movement to support Palestinians, an ongoing effort that goes back many years. He pointed to the U.S. civil rights protests that went back 200 years, saying just because one moment of protest ends does not mean the end of a movement.   He said pro-Palestinian protests in American cities this summer could grow if Israel’s offensive in Gaza continues. And he added that such demonstrations would have been supported by the widespread university activism.   Jacob, 22, is one of the student protest organizers on Denver’s Auraria campus. He said, “After graduation, it may be a ghost town on this campus - but we'll still be here.” He added, “We’re not going anywhere.”

  • [12/24]《疯狂动物城2》热映引爆IP衍生周边消费市场
         近日,《疯狂动物城2》不仅凭借超30亿元的票房创下中国影史进口动画片票房纪录,也引爆了各种IP衍生的周边消费市场。根据得物App数据显示,“疯狂动物城”上映首日关键词搜索量环比前一天增长60%,联名盲盒、“痛金”、家居等产品备受消费者追捧。      疯狂动物城联名手办“再续系列”隐藏款“芬尼克”价格趋势图     值得一提的是,《疯狂动物城2》最贵的联名当属周大福的“痛金”,本次周大福推出了4个系列产品,朱迪联名款胡萝卜黄金吊坠售价3275元,周大福尼克朱迪联名款转运珠售价2575元,刷新了联名价格上限。同时,泡泡玛特成为最大赢家,推出的多款联名产品,包括盲盒手办、可动人偶、钥匙扣等,其中MOLLY与《疯狂动物城2》的联名系列盲盒手办隐藏款“芬尼克小推车”在得物App成交价由69元增长至247元,最高溢价3.5倍;联名手办“再续系列”隐藏款“芬尼克”成交价由69元增长至291元,最高溢价4.2倍。     《疯狂动物城2》主角朱迪和尼克作为新一代流量明星不止吸引了消费者,更吸引了一大波品牌的入局,纷纷推出了联名周边产品。得物App数据显示,迪斯尼推出《疯狂动物城》联名保温杯,已狂卖2.6万份,有5.5万用户“想要”,成为销量最高的联名家居产品;迪士尼还将联名迈向了宠物界,推出了宠物斜跨外出包,让不少宠物主人开始“疯狂”。   疯狂动物城联名品牌商品专区     此外,名创优品、52TOYS、TOPTOY等潮玩品牌也与《疯狂动物城2》推出联名盲盒产品,集卡社推出联名卡牌,蜂蜜罐推出联名背包等产品均收获了消费者的购买热情。在名创优品的线下门店,几家店员均表示店内对于疯狂动物城的周边商品已无库存,“没有(实在太火爆了)”“可以去其他店看看”。当问到大热的朱迪兔子警官胡萝卜录音笔在门店什么时候会补货时,店员的回复是目前还不确定,线上小程序显示预售状态,需等60余天陆续发货。相关数据显示,《疯狂动物城》系列IP已与近百个品牌推出上万款联名产品,覆盖潮流玩具、服饰时尚、居家用品、电子产品、食品饮料乃至宠物用品等多个品类,彻底承包了年轻人的衣食住行。     从2016年的IP孵化到2025年的爆发,疯狂动物城印证了从情感价值导向商业价值的逻辑。“《疯狂动物城2》它不仅仅是一部电影,更是10年IP粉的回忆杀,现在的他们已经成长为更具消费力的中坚力量,更愿意为情绪价值买单,情绪消费已经成为年轻人中最具爆发力的消费品类之一。”得物潮流玩具相关负责人表示。     https://www.chinanews.com.cn/cj/2025/12-12/10532170.shtml      

  • [12/23] “生命得来不易,继续相爱相惜”——香港大埔火灾后的人与宠物
        香港冬日午后,微风和煦。宠物暂托救治机构内一只名叫“花花”的小猫,不时朝着镜头发出慵懒的叫声。它的眼神灵动,也带着几分对新环境的怯生。如果没有大埔宏福苑居民谢女士向记者介绍,人们很难想象这只招人生爱的“喵星人”在十几天前经历了什么。     谢女士曾在宏福苑的家中收养了8只流浪猫,“花花”是其中之一,11月26日的大火让谢女士与这些“精灵”失散,这令她伤心不已。连日来,香港特区政府持续公布多项救援举措,全力推进对受火灾影响居民的支援与善后安置工作。消防人员不仅竭尽全力灭火及救助受影响居民,更未放弃每一个小动物的生命。   11月28日,香港爱护动物协会的工作人员搬运在火灾中获救的动物。(香港爱护动物协会供图)     “每接到消防队找到猫猫的电话,我都开心得说不出话来。人与动物的情谊,在灾难中体现了生命的韧性与温暖,这超越了生存本身,猫猫的失而复得为我带来了精神上的慰藉和力量。”谢女士说。     猫、狗、兔子、乌龟、蜥蜴、金鱼……香港爱护动物协会相关负责人12月10日表示,自火灾以来灾难遇害者辨认组和消防人员找到幸存小动物366只,不幸离世的150只。协会对当前无法寻获的已登记的84只宠物深感忧虑,并正全力联同多个政府部门积极探讨可行方案,以协助它们尽快脱困。     火灾发生后,香港爱护动物协会在现场设立了救护站。停靠在现场的宠物救护车随时待命,兽医团队第一时间为获救动物进行健康检查,再通过登记系统促其与主人团聚。   11月28日,香港爱护动物协会的工作人员检查在火灾中获救的动物。(香港爱护动物协会供图)     消防员在谢女士得到妥善安置后的3天内帮助其找回了6只猫。“我真的很感谢消防员,每次在受灾现场搜救时,还特意为躲藏起来的猫猫补充水和猫粮。”如今,谢女士仍盼望着另外两只失联的猫能平安归来,“没消息就是好消息。”     香港特区政府警务处行动处处长吕锦豪12月5日接受采访时表示,爱护动物协会不断提供居民寻找宠物的资料给警方,对于居民而言,都在期盼警方能将自己的爱宠救出,哪怕只是把宠物的遗体带出,也是安慰。     能找到仍然存活的宠物,对于连日来搜索到很多遗体遗骸的警员来说就是欣喜,“我们还能找到幸存的宠物,我们对生命的喜悦,全部同事都好高兴。”吕锦豪说。     “我之前都绝望了,没想到能把它救回来,但靠着消防员的努力,做到了!”李女士说,她与贵宾犬Jason如家人般陪伴已有13年,之前在宏福苑的家中贴满了其写给Jason的便签,“Jason,祝你身体健康”“谢谢每天陪着我”等。消防员在搜救时,听到有狗狗的叫声,破门而入后,留意到墙上的字迹,便轻声呼唤“Jason”的名字并成功救出。“消防员在那么危险的情况下救助动物,还会留意到墙上的纸和明信片,细心又暖心。”   11月27日,香港大埔宏福苑居民李女士与获救的爱犬Jason合影。(受访者供图)     在李女士看来,灾难中人与动物的情谊体现在相互依赖、情感共鸣和生死相伴,这些小动物往往能帮助人们脱困并提供精神慰藉。香港特区政府与民间机构协力在灾后推出种种暖心计划,用爱心和救援关怀它们,这种跨越物种的深厚羁绊在危难时刻尤为感人,正如消防员给李女士的留言所说:“生命得来不易,希望大家可以继续相爱相惜。”     https://www.chinanews.com.cn/dwq/2025/12-12/10532159.shtml      

  • [12/22] 新闻有观点·行业洞察丨贵羽绒服就是好羽绒服吗?
    ※ mp3 파일 참고 :   "LINK"  링크 클릭해주시면  mp3 포함되어 있습니다 :)       一路飙升的价格!   有说法称,300元以下买不到真羽绒。从源头工厂的角度看,事实并非如此。李章所在公司扎根“中国羽绒服产业之都”浙江嘉兴平湖,全国超七成羽绒服产能聚集在此;公司主打90白鸭绒,是当地优质羽绒服品牌。他指出,填充羽绒服的价格分为面料、羽绒和加工体系三个板块,而他公司羽绒服的出厂价格一般在150元到300元之间。   但由于种种因素,近些年的羽绒服价格一直上涨。赵晨指出,首先,最主要的是供需问题,鸭鹅养殖量下降导致国际需求增加,供需关系上变得高度依赖进口;其次,受环保政策的影响,养殖的污染治理越来越严,进一步造成鸭鹅养殖量下降,产能降低;最后,在全球气候变暖的背景下,整体需求放缓也有一定的影响。   面对原材料羽绒价格飞涨,企业如何控制成本?李章的公司往往把羽绒当“期货”购买,二、三月份就提前锁定一整年所需要的羽绒,“三月份羽绒的价格可能在30多万元一吨,冬天会涨到60多万元一吨,换算一下,一件衣服的羽绒成本从50元涨到了150元”。   羽绒的价格不会一直这么高,赵晨预测,未来三到五年,价格可能有回落。“在供给端,有很多巨头开始布局投资养殖环节;替代品也越来越多,最近灰鸭绒进入市场,它的保暖性和白鸭绒差不多,但是价格能低20%;此外,一定程度上的循环利用也能够进一步降低成本。”   不只看“绒子”含量!   从2022年开始,羽绒服新国标将原本的“含绒量”修改为“绒子含量”,很多人说这才是真保暖的关键。李章科普了两者的区别,含绒量代表羽绒服填充羽绒的总克重,绒子含量指的是羽绒制品中绒子所占的质量百分比。   羽绒服新国标实施三年,行业经历了怎样的洗牌?据赵晨观察,马太效应特别明显,大品牌市场份额扩张较快,小品牌生存比较困难。而且绒子含量超过85%的羽绒服,市场渗透率只有30%,没有达到行业预期,留给大品牌的市场空间还很大。   李章则认为,不管大品牌也好,小品牌也好,专注产品本身才是硬道理。他介绍了一些新的材料和制作工艺:“有一种新材料可以代替原本防跑绒的胆布,而且触感更好,舒适度更高;防水、防油、防污的‘三防’技术多用在户外场景和儿童服装上;还有一种自发热的石墨烯面料,用在户外极寒系列里面;此外,在制作工艺上,可脱卸的帽子和袖子能够实现‘一衣三穿’甚至‘一衣四穿’,一年下来能穿三季。”   对于消费者来说,怎么买到真材实料的羽绒服?李章说,从去年开始,国家发布了名为“安心绒”的最新标准,在购买时可以作为参考指标;此外,他建议消费者,“第一,合格证和水洗标上要清晰标注绒子含量85%或者90%;第二,触摸起来一定不是那种很硬的触感;第三,有腥臭味的要注意”。   羽绒服不只是保暖工具!   羽绒服行业进入深水区,如何精准满足不同人群在不同场景下的需求?赵晨将常规的需求分为三类:第一类是功能型,主要受众是户外爱好者、登山爱好者,他们看重保暖性、蓬松度与防水透气的功能;第二类是时尚型,受众上更多的是通勤群体、年轻人群与在校学生,他们注重设计感、修身;第三类是体验型,主要针对的受众是高收入人群和Z世代人群,他们看重可降解的材料、智能控温,以及在严酷场景下的体验。   由此,赵晨指出,羽绒服已经从一个保暖工具变成一种生活方式的载体,它已经兼具了时尚和功能的属性,这是行业普遍升级的方向。怎么平衡保暖和时尚?李章从产品开发的角度指出,“在公司的产品中,有30%产品是偏轻便、可保暖的,剩下70%会偏时尚潮流一点,对时尚的追求也基本是以面料为主,并不会影响到保暖的效果”。   下一步,企业如何选择创新的方向?赵晨直言,“科技创新固然好,但不能脱离场景。最重要的还是要想好品牌定位的人群,由此去找到适合的技术方向;定义好场景的同时,要在营销方面实现突破,尤其是羽绒服作为服装里的大件,可以多做一些市场宣传工作”。这也是李章的公司一直在做的,在创立品牌之初,公司的品牌定位就主要针对30岁至50岁的女性群体。   国产羽绒服重塑“品牌力”!   随着中国羽绒服的品牌知名度不断提升,赵晨指出,中国品牌的本土认知度非常高,只是在国际市场上影响力还有限;技术实力来与国际大牌的差距很小,部分领域已经实现超越;从供货效率上看,国内品牌具有很强的供应链优势。   李章也承认这一点。“单纯从产品本身来讲,中国品牌不弱于国外品牌,中国的标准要求比欧盟的高很多,比如防钻绒等级,中国要求一件衣服每平方米出绒量不能高于40根,而很多国外的标准是80到100根。”   如何提升品牌力,走好中国羽绒服的品牌出海之路?赵晨给出建议,品牌出海不单单看产品质量,很多时候还要面对品牌营销、文化融合与消费习惯的适应。“从品牌认知看,目前国际市场对中国品牌的认知度较低,需要通过大型活动或跨界联名提高品牌形象;从文化角度看,要发挥品牌对当地文化的发掘、研究甚至融合的能力。跨境电商是非常成熟的商业模式,可以借助红人或平台更直接地输出品牌特色。”     https://china.cnr.cn/gdgg/20251208/t20251208_527452851.shtml      

  • 「12/19」"世界で最も影響力がある女性" 3位に高市首相
      アメリカの経済誌フォーブスの「世界で最も影響力がある女性」の3位に高市総理大臣が選ばれました。「GDP=国内総生産が4兆ドル規模の国家を率いる史上初の女性」として、その判断が世界の製造業の安定などを左右するとしています。   フォーブスは、毎年「世界で最も影響力がある女性」100人を選出し、政治や経済を大きく動かす力を持った女性を国や企業の規模やメディアへの発信力などの指標をもとに順位付けしています。   10日に発表されたことしのランキングでは、「GDPが4兆ドル規模の国家を率いる史上初の女性となった」として高市総理大臣が3位に選ばれました。   AIの技術革新や半導体などのサプライチェーンの構築がいっそう重要となる中、高市総理大臣の判断は「東アジアの勢力図や世界の製造業の安定性を左右するだろう」としています。   ▽1位と2位には、去年と同じくEU=ヨーロッパ連合のフォンデアライエン委員長とヨーロッパ中央銀行のラガルド総裁が選ばれたほか、 ▽4位にはイタリアのメローニ首相、 ▽5位にはメキシコのシェインバウム大統領と、経済規模が大きな国の政治家などが選ばれています。   ランキングには、ITや金融などさまざまな分野で活躍する女性たちが名を連ねていますが、フォーブスは「最も影響力のある層は限定されたままだ」として男性との差が依然として大きいと指摘しています。

  • 「12/18」後発地震注意情報 対象地域 引き続き日頃からの備え 確認を
      8日の青森県東方沖を震源とするマグニチュード7.5の地震で、気象庁は、千島海溝と日本海溝沿いでは巨大地震が起きる可能性がふだんより高まっているとして、「北海道・三陸沖後発地震注意情報」を出し、注意を呼びかけています。すぐに避難できるように準備しておくなど、日頃からの備えを確認してください。   8日午後11時15分ごろ、青森県東方沖を震源とするマグニチュード7.5の地震があり、震度6強の激しい揺れを青森県八戸市で、震度6弱の揺れを青森県おいらせ町と階上町で観測しました。   このほか、震度5強や5弱の揺れを北海道と青森県、岩手県、宮城県で観測しました。   この地震で、気象庁は一時、北海道から東北にかけて津波警報や注意報を発表し、岩手県の久慈港で70センチ、北海道の浦河町で50センチの津波を観測しました。   青森県東方沖では、その後も地震活動は続いていて、10日午前11時までには、震度1以上を観測する地震が20回発生しています。   一方、この地震で、千島海溝と日本海溝沿いでは、巨大地震が発生する可能性がふだんより高まっているとして、気象庁は2022年の運用開始以来、初めて「北海道・三陸沖後発地震注意情報」を発表しました。   情報の対象となるのは、北海道と青森県、岩手県、宮城県、福島県、茨城県、千葉県のあわせて182市町村です。   この情報が出ても必ず巨大地震が起きる訳ではないため、事前の避難は求めていませんが、地震から1週間は、すぐに逃げられるように非常用持ち出し袋を準備することなどを求めています。   また、避難場所や避難経路の確認、家具の固定、食料や水、トイレなどの備蓄品の準備など、日頃の備えも改めて確認するよう求めています。

  • 「12/17」"集音器"の開発広がる 耳をふさがないデザインも
      高齢化が進み、耳の聞こえにくい人が増える傾向にあるなか、通信会社や電機メーカーの間では、音を大きくして聞こえやすくする「集音器」の開発が広がっています。   国内の難聴者は1400万人あまりに上ると推定され、高齢化の影響でその数は増えていますが、日本補聴器工業会によりますと、聴力に応じた調節が可能な医療機器である「補聴器」の保有率はおよそ15%にとどまっているということです。   こうしたなか、通信会社や電機メーカーの間では医療機器ではないものの、音を大きくして聞こえやすくする「集音器」の開発が進んでいます。   このうちNTTの子会社が開発した「集音器」は、耳をふさがないデザインになっていて、マイクで拾った音を高速で処理し、時間のズレを抑えて聞こえるようにしたということで来年春ごろの販売開始を目指しています。   NTTの大西佐知子常務は、「まずはこれを使って、聞こえにくくなった音をきれいに聞こえるようにして、本格的に治療したい場合は補聴器につなげていくステップとしても利用してもらいたい」と話していました。   このほか音響機器大手のオーディオテクニカや電機メーカーのシャープもイヤホン型の集音器の販売を始めるなど各社の間で開発の動きが広がっています。